大学生寄脏衣服回家洗 College Students Send Dirty Clothes Home for Washing
在3月9日晚全国“两会”新闻中心举行的网络访谈中,国家邮政局市场监管司副司长刘良一爆料:由于快递业务的便捷,眼下,高校学生把积攒的脏衣服寄洗,再通过快递寄回来,成了邮政的一种新业务。
The biggest benefit for express coming to people’s life is to bring convenience. However, it is a tragedy that students sent their dirty clothes becoming a new postal service.
快递之于人们的生活,最大的作用就是给人们带来便捷。然而,大学生寄洗脏衣服成邮政新业务,这无疑是一种悲哀。
Not swept a house, how can swept the world? If they don’t wash their own dirty clothes, how can they wash away the dust of their body and their dirty in mind? Self-dependence and arduous struggle are Chinese traditional virtue, which can not be abandoned in any time. However, we can’t see the traditional virtue shadow from those students who send their accumulated clothes home for washing and then send it back. What we see are only enjoyment and luxury, and the "beat generation".
一屋不扫,何以扫天下?自己的脏衣都不洗,何以洗去身体上的尘埃、心灵上的污垢?自力更生、艰苦奋斗是中华民族的传统美德,这个传统美德任何时候都不能丢,而在这些“把积攒一段时间的衣服寄回家去,家里洗完之后再通过快递寄回学校”的学生身上,公众看不到传统美德的影子,看到的只有享受和奢靡,看到的只是“垮掉的一代”。
The hope of the nation is in education, and the hope of education is in talents. The college students as the "God's favored one" are the men main people to construct the state. Can those students who sending dirty clothes home for washing bear this heavy task?
国家的希望在教育,教育的希望在人才。作为“天之骄子”的大学生,是建设国家的栋梁之才。把脏衣服都寄回家让家人洗的这部分大学生,能够担负起建设国家的重任吗?
Students sent the dirty clothes home for washing is not only the tragedy of university students, but also the tragedy of the society. Lu Xun asked once "save the children". Now should we also shout "help the students"? What kind of students should college should cultivate? What kind of students should university teacher teach out? What kind of talent should parents expect their children to be? What kind of talent should the state and society need? These questions need the thinking of the whole social.
大学生寄洗脏衣服成邮政新业务,既是大学生的悲哀,也是社会的悲哀。鲁迅曾大声疾呼“救救孩子”,如今,我们是不是也要高声呐喊“救救大学生”?高校应该培养什么的人才?高校教师应该教出什么样的学生?家长希望自己的孩子成为什么样的人才?国家和社会需要什么样的人才?这个问题值得全社会深思。